About

☆★☆

Blog poświęcony głównie visual novel z lekką domieszką JRPGów i tematów pokrewnych. Zaczął działalność w 2008 roku pod adresem aniholic.blogspot.com (obecnie zamknięty) i był zbiorem tekstów dotyczących visual novel i anime. W 2010 roku przeniosłam go pod obecny adres, razem z częścią tekstów o visual novel.

☆★☆

reiji_abSpamuje też na:

Twitter

Backloggery

35 thoughts on “About

  1. Wiem, że to nie jest dobre miejsce na takie pytania, ale jestem niestety dosyć zdesperowana:) Z wielkim trudem i bez poodzenia poszukuję Angelique Etoile na PC (nie znam japońskiego, ale planuję uruchomić to przy ponocy ATLAS+agth) – z góry dziękuję za pomoc:)!

  2. Dziękuję za adres, ale oczywiście pomimo prób i wykonywania czynności zgodnie z różnymi poradnikami, tekst dalej się nie pojawił. Próbowałam różnych programów – też nic. Najwidoczniej nie pzostanie mi nic innego, jak zadowolić się serią animowaną:)

  3. Zamierzam na konwentach w przyszłości rozpropagować gry otome.Szkoda,że na ostatnim moim panelu otome na Falkonie byli tylko sami mężczyźni.

  4. Salut! Trafiłam na tego bloga w jakiś czas po Nowym Roku i pomyślałam sobie, że jesteś osobą, która chyba zna się na rzeczy. :) Interesują mnie głównie gry otome i możliwość przeniesienia zainteresowania nimi na polski grunt. W tym celu zapytałam cztery blogerki, które piszą dokładne przeglądy owych gier (reviews, ale to bardziej jak playtroughs), czy mogę tłumaczyć ich teksty na nasz język z zastrzeżeniem, że posty będą naturalnie „sygnowane” ich nickami i na nowym blogu (o czym jest ten mój komentarz) pojawią się linki i bannery do ich stron. Mam już dwie pozytywne odpowiedzi, więc myślę, że już niedługo z tym ruszę. Zastanawiałam się, gdzie założyć tego bloga, obie dziewczyny gorąco namawiały mnie na ich rodzimy wordpress, a ja jestem średnio zorientowana w procesie tworzenia bloga tutaj. Innymi słowy, gdybyś miała oczywiście czas, chcę Cię prosić o pomoc w stworzeniu nowego bloga, w sensie zasugerowanie szablonów, jakie linki, jakie kody, gdzie co umieścić, by estetycznie wyglądało…Tego typu rzeczy. Czyli błagam Cię na kolanach o wprowadzenie w tajemniczy świat wordpress’a.;)
    Pozdrawiam i dzięki z góry za wszelkie zainteresowanie tą „podniosłą” sprawą. ;)

    • Siema, wordpress jest dość prosty w obsłudze. W zasadzie jeśli nie masz ochoty pisać własnego cssa to wystarczy wybrać któryś z darmowych szablonów. Osobiście polecam MistyLook (którego sama używam) głównie dlatego,że ma dość sporo opcji do dostosowania wyglądu np. tło, nagłówki,nieograniczone miejsce na widgety z prawej strony. Całkiem niezłym szablonem był też Ocean Mist (niezły na początek). Całym wyglądem zarządza się dość wygodnie z dashboardu, który jest banalny w obsłudze i mówi to osoba która na tworzeniu szablonów i grzebaniu w kodach się nie zna. W każdym razie powodzenia życzę :) i gdybyś miała jakieś problemy to pisz bo nie wiem czy ten mój wymęczony bełkot jest zrozumiały (dzień na uczelni wysysa mózg) :)

  5. Dziękuję, ale się pospieszyłam i zrobiłam to na Bloggerze, bo mnie WP zdenerwował, gdy po raz pięćset któryś wykasował ilustracje i nie chciał ustawić w odpowiedni sposób bannerów, mimo że męczyłam menu dwie godziny. :P Czyli okrutnie zawiodłam te moje kobitki. ;D W każdym razie doceniam to co napisałaś, przyda się, gdy postanowię jednak wziąć się za bary z WP ponownie. :)

    Nawiasem, strasznie Ci zazdroszczę angielskiej wersji Hakuouki. Gdybym tylko nie bała się amazona i ebaya! ToT

    • Nie ma problemu :) Co do Hakuoki, to zobacz allegro albo przejdź się do Game Over jeśli mieszkasz w okolicy Krakowa/Łodzi. I podziel się efektami pracy kiedy blog już będzie stał :)

  6. W Krakowie? To jest myśl, wybieram się tam w matczynych interesach, więc zerknę na stronę sklepu. Allegro raczej też odpada – po prostu nie cierpię internetowych zakupów, żyłam w ciągłym strachu dwa tygodnie kiedy przyszło mi kupować Wii. :P Dzięki za „cynk”. ;)

    Blog w zasadzie już stoi, ale jeszcze nie ma na nim tłumaczeń. http://translatorod7bolesci.blogspot.com/
    Na dodatek paskudnie wygląda, bo mi mózg już wyciekł po godzinach nad referatem. :P
    Jutro albo w weekend powinien pojawić się pierwszy przekład przeglądu (jak to brzmi…), na razie nie mogę się zdecydować pomiędzy Hakuouki i Uta no Prince-Sama, jako jednymi z najpopularniejszych.
    PS Dawaj banner, to Cię dodam. :)

    • Bannera nie posiadam i raczej posiadać nie będę. Link do Twojego bloga dodałam.
      Co do Game Overa, lepiej wejść do sklepu niż sprawdzać ich stronę, sprawdzone z autopsji ;)

  7. A mogę Ci zrobić Twój własny na użytek Translatora? Bo mi się ludki będą kłócić o szczegóły. :P

    Wejdem, wejdem, niech no tylko dozipiem do kwietnia. :P

  8. Mogę posłużyć się jako wzorem chłopakami z AMNESIA? I co ma być bannerze? Tylko adres, tylko „Przyczajony Mangowiec”, to i to, czy to co sobie Ty życzysz?

  9. A nawiasem – co to za chłopaki z jednej z części nagłówka, ubrani na biało niczym na White Day? Dwóch blondynów i inne takie. :P

  10. Done, mastahr. :P A co do chłopaków, to nie, niestety to nie oni. :( Szkoda, że nie pomyślałam o screenie jak ich pierwszy raz zobaczyłam. (ToT )

  11. Mam takie pytanko… Mogłabyś mi polecić jakąś stronkę na której będę mogła ściągnąć Hiiro no Kakera po angielsku(bo po polsku pewnie nie ma… -.-) ? Nie jestem zbyt dobra w szukaniu takich rzeczy ^ _ ^’

  12. Hej,
    od dawna interesują mnie gry visual novel, jednak jestem w tym szara i tylko na telefonie udawało mi się zagrać w kilka gier tego typu.
    Teraz jestem w trakcie szukania gier otome po angielsku, na komputer, ale kiepsko mi idzie. Moje poszukiwania zaowocowały znalezieniu paru ciekawych tytułów, jednak ani razu nie udało mi się znaleźć ich po angielsku, zdatnych do pobrania.
    Zwracam się więc do ciebie z prośbą o polecenie mi jakiś japońskich gier randkowych(w której byłabym dziewczyną, a otaczali mnie faceci) na poziomie, które mogłabym znaleźć do pobrania na PC po angielsku. Jeśli jednak byłabyś jeszcze nadzwyczaj miłościwa, to nie pogardziłabym linkami.
    Pozdrawiam,
    DageRee.

    • Po angielsku japońskie i na PC jest tylko pierwsza Starry Sky i Yo-Jin-Bo z normalnych otome, ewentualnie Heartful Kareshi jeśli nie przeszkadzają ci bohaterowie-gołąbki:). Ogólnie zasada jest prosta: jeśli coś nie ma patcha w bazie vndb.org to on po prostu nie istnieje.Co do linków, to w FAQ podałam odnośniki do stron na których można vn znaleźć.

  13. Hej :) ,

    Co prawda od dłuższego czasu czytam Twój blog, ale za każdym. razem. zastanawiam się, jaki jest sekret tego, że grasz w tyle gier, które nie mają angielskiego patcha? ITH + Translation Aggregator? Mad Japanese skillz? Coś innego?

    Wybacz, że tak chamsko pytam, ale jako osoba ucząca się od roku moonspeaka jestem strasznie tym zafascynowana. Mnóstwo otome siedzi na dysku od, what, 3 lat? A ja nie potrafię się za to zabrać, bo zawsze zaczynam i wyskakuje mi siakaś kosmiczna gramatyka i i, iunno, man. Coś nie styka. A chciałabym, żeby stykało, bo serio czytam o tym w co grasz i nawet nie wiem kiedy zaczynam się ślinić :c

    Pozdrawiam ciepło!!

    • Witam cieplutko i odpowiadam krótko: GUTS & HARD WORK (╹◡╹). Ale tak na serio to wkułam podstawowe 2k kanji, podstawową gramatyką, robię codziennie powtórki z krzaków i czytam, czytam, czytam. I przyznaję, że chociaż do perfekcji mi naprawdę daleko to im więcej czytam tym więcej ogarniam. Nie wiem na ile to pomocne ale nie przejmuj się tym, że ci coś nie styka, bo tak na początku jest zawsze ale jak już zaczniesz czytać to pójdzie łatwiej :)

      • Ay gurl, to szacun gigant dla Ciebie (」゜ロ゜)」 Sama wkuwam sobie powolutku kandzie, ale ostatecznie zauważyłam, że same w sobie nic nie dają, bo trzeba znać złożenia, a żeby złożenie wyszukać w jisho.org czy innym dziadostwie musisz dodatkowo wiedzieć, jak je właściwie odczytać i dfgfh;dsaghj

        Dlatego zastanawiałam się nad ITH (czy jak to się tam zwie, obiło mi się kiedyś o gałki oczne przy okazji siedzenia w Internetach), ale sama nie wiem. Jak Ty z tym postępujesz? Od razu idziesz na hardkora w złożenia?

        Gramatyka akurat jest fajna, tylko moje rozumienie slangu kuleje. Also, partykuły. CZEMU は A NIE が CHRIST NIKT NIE POTRAFI TEGO WYTŁUMACZYĆ

        W każdym razie, ogromne dzięki za odpowiedź i kolejną motywację. Wszędzie piszą, żeby jak najmniej kuć i jak najwięcej czytać, ale Ty jesteś pierwszym istniejącym przykładem na to, z jakim miałam jakąś tam styczność. Keep on being awesome (〜 ̄▽ ̄)〜

        • AGTH/ITH kiedyś używałam, teraz w zasadzie nie, bo gram głównie na PSP ale generalnie jak słabo masz krzaczki ogarnięte to pomaga, bo łatwiej w słowniku szukać.Najlepiej brać się na początek za jakieś współczesne i szkolne gry bo słownictwo jest tam zwykle w miarę proste. W każdym razie powodzenia (╹◡╹)

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s