[News]Rozmowy Amaterasu z âge

Grupa Amaterasu prowadzi rozmowy z âge odnośnie oficjalnego angielskiego tłumaczenia sagi Muv LuvLINK.

Mówiąc szczerze, to nie wiem co o tym myśleć. Z jednej strony  byłoby miło gdyby mieli oficjalne wsparcie od âge, bo rozwiązałoby to zapewne problemy związane z  silnikiem gry, ale z drugiej strony patrząc na postęp fanowskich tłumaczeń, które miały być wypuszczone oficjalnie (Sumaga, Kara no shoujo, Demonbane) to jakoś nie napawa mnie to zbytnim optymizmem. I ogólnie współczuje tym, którzy przeczytali partial patcha do ALT.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s